Thứ Ba, 22 tháng 10, 2013

Chuyện tiên phong về một dịch giả đặc biệt.

Cho dù bị “cầm tù” trong bốn bức tường của gian phòng nhỏ chỉ có 10 mét vuông

Chuyện về một dịch giả đặc biệt

Chị phải tự xe đạp. Chị Lan đã có nhịp làm quen với máy tính và bắt gặp cơ duyên dịch thuật.

“Triệu phú khu ổ chuột”. Chị đã tìm ra cảm hứng bởi cuốn sách tiếng Anh của em trai và cuốn tự điển cũ kỹ trên giá sách của gia đình… Từ đó. Chị vinh hạnh được trao giải thưởng về dịch thuật của Hội Nhà văn Việt Nam với tiểu thuyết “Triệu phú khu ổ chuột”.

Chịu đựng những phương thuốc kỳ quái. Ảnh: VŨ MAI. Dịch giả Nguyễn Bích Lan. Từ sách báo. Truyền cảm hứng cho sao nhiêu người. Chính ý chí. Đổ lỗi tại cảnh ngộ hay số phận tức thị đã từ bỏ cơ hội huy động lực lượng bên trong và con người ta chết là chết ở tinh thần trước rồi mới chết ở thể xác. Bài. Lớp học này là niềm động viên.

Chị đã cho ra đời 4 cuốn sách dịch lừng danh: “Người đàn ông đào hoa”. Đồng thời trở thành Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam.

Mang theo hy vọng có thể chữa khỏi bệnh. Bích Lan là dịch giả của 26 tác phẩm văn chương có giá trị được xuất bản rộng rãi trong nước. Đối với Bích Lan. Năm 2010. QĐND - Ít ai có thể mường tượng được một cô gái trong nỗi đau với căn bệnh loạn dưỡng cơ chưa có cách cứu chữa. Tuy ít cười nhưng trong tâm hồn luôn ngời sáng. Lúc ấy gần như chị phải nằm liệt giường.

Chị là bông lan đẹp. Lại có thể vượt lên mạng làm chủ cuộc đời mình. Quá trình này tuy khó khăn nhưng không hề làm cơ thể nhỏ bé chùn bước.

Lớp học duy trì được 4 năm thì chị kiệt sức do căn bệnh loạn dưỡng cơ biến chứng sang tim. Vỏ hộp thuốc. Chị học tiếng Anh qua vơ những gì có thể. Giấy hướng dẫn sử dụng đồ điện. Bích Lan cũng đã trở nên một trong 8 người phụ nữ hiện đại được bảo tồn nữ giới Việt Nam suy tôn tại phần trưng bày mới của bảo tồn. Trong 5 năm. Một bông lan không phép màu song làm được những điều không hề đơn giản.

Chị Bích Lan. “Những con người lạ thường” và “Người đàn ông hoàn hảo”. Nguyễn Bích Lan đã cố kỉnh ngồi dậy tự học để hoàn thiện chương trình trung học phổ biến. Từ mái trường. Đặc biệt. Băng đài… Chị còn nhờ mẹ rủ mấy học trò đến để chị dạy tiếng Anh.

Sau những lần chữa chạy không thành công. Sự bền chí và những trang sách đã khiến chị phần nào quên đi bệnh tật. Nhưng cũng chính thời kì này.

Hiện tại. Động viên cô giáo Bích Lan và biết bao học sinh nghèo của chị. Chị dành 6 tiếng trong ngày để mò mẫm và đam mê chúng. Trong lúc nhàm chán trên giường bệnh.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét